- EAN13
- 9782021435290
- Éditeur
- Le Seuil
- Date de publication
- 19/09/2019
- Collection
- Essais religieux (H.C.)
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Nul n'est prophète en son pays - Ces paroles d'évangiles aux origines de nos formules familières
Denis Moreau
Le Seuil
Essais religieux (H.C.)
Autre version disponible
-
Papier - Seuil 19,50
" Nul n'est prophete en son pays ", " Semer la zizanie ", " L'homme ne vit pas
que de pain ", " Porter au pinacle ", " Rendre a Cesar ", etc. : comme
monsieur Jourdain faisait de la prose, nous citons les Évangiles sans le
savoir. En presque 2 000 ans d'histoire du christianisme, ces textes ont
impregne notre culture : on y trouve de multiples aphorismes et sentences qui
sont devenus des expressions courantes. Ces paroles vives, voire
provocatrices, qu'on attribue pour la plupart a Jesus, se sont banalisees, et
leur sens religieux est aujourd'hui imperceptible.
En honnete homme amoureux des textes bibliques, Denis Moreau a choisi une
centaine de ces locutions et leur redonne leur saveur premiere. Restituant le
contexte ou elles ont ete prononcees selon un ordre qui rend compte du recit
evangelique, il explique leur sens et leur portee, et retrace, non sans
humour, les multiples echos qu'elles ont trouves au cours des siecles.
Une façon a la fois distrayante et profonde de redecouvrir les Évangiles sous
un jour inattendu, ou de s'y initier.
*[5e]: Cinquième
que de pain ", " Porter au pinacle ", " Rendre a Cesar ", etc. : comme
monsieur Jourdain faisait de la prose, nous citons les Évangiles sans le
savoir. En presque 2 000 ans d'histoire du christianisme, ces textes ont
impregne notre culture : on y trouve de multiples aphorismes et sentences qui
sont devenus des expressions courantes. Ces paroles vives, voire
provocatrices, qu'on attribue pour la plupart a Jesus, se sont banalisees, et
leur sens religieux est aujourd'hui imperceptible.
En honnete homme amoureux des textes bibliques, Denis Moreau a choisi une
centaine de ces locutions et leur redonne leur saveur premiere. Restituant le
contexte ou elles ont ete prononcees selon un ordre qui rend compte du recit
evangelique, il explique leur sens et leur portee, et retrace, non sans
humour, les multiples echos qu'elles ont trouves au cours des siecles.
Une façon a la fois distrayante et profonde de redecouvrir les Évangiles sous
un jour inattendu, ou de s'y initier.
*[5e]: Cinquième
S'identifier pour envoyer des commentaires.