- EAN13
- 9782812438820
- ISBN
- 978-2-8124-3882-0
- Éditeur
- Classiques Garnier
- Date de publication
- 13/04/2016
- Collection
- RENCONTRES
- Nombre de pages
- 260
- Dimensions
- 22,6 x 15,5 x 2 cm
- Poids
- 498 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
L'autotraduction littéraire
Perspectives théoriques
De Rainier Grutman, Alessandra Ferraro
Classiques Garnier
Rencontres
Offres
Une autotraduction est une traduction faite par l'auteur du texte original. L'objectif de cet ouvrage est de proposer une réflexion transversale sur ce phénomène particulier, mi-traduction mi-réécriture, qui ne retient l'attention que depuis quelques années (et surtout dans d'autres langues que le français). En développant une perspective théorique à partir de plusieurs cas de figure, les auteurs de ce volume cherchent à identifier des tendances, à formuler des hypothèses, à tirer des conclusions générales concernant l'autotraduction en soi.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Des langues qui résonnent, Hétérolinguisme et lettres québécoisesRainier GrutmanClassiques Garnier77,00
-
Des langues qui résonnent, Hétérolinguisme et lettres québécoisesRainier GrutmanClassiques Garnier38,00
-
Philippe Aubert de Gaspé père et fils en revueClaude La Charité, Rainier GrutmanPresses Universitaires du Québec16,00